MENU 2022
 

EXPERIÊNCIA RAÍZES

(exclusivo às quartas-feiras)

 

menu degustação exclusivo em nove etapas com releituras de grandes

clássicos da gastronomia brasileira

/ nine course tasting menu gathering brazilian cuisine classics reinvented

219 POR PESSOA

 

PRIMEIRA ETAPA - SAGU

sagu crocante de mandioca com tartare de beterraba e iogurte de menta

/crispy cassava sago with beetroot tartare and mint yogurt


 

SEGUNDA ETAPA - CHURRASCO

tartare de picanha defumado, vinagrete e pão de alho

/ smoked beef tartare, red & yellow pepper vinaigrette, garlic bread


 

TERCEIRA ETAPA - MANGARITO

mousseline e chips de mangarito com mangarito glasseado,  e roti de cebola caramelizada

/mousseline and mangarito chips with glazed mangarito, and caramelized onion roti


 

QUARTA ETAPA - PASTEL & CALDO DE CANA

pastel de coelho braseada com caldo de cana

/ braised rabbit 'pastel', sugarcane juice


 

QUINTA ETAPA - PAMONHA

camarão grelhado, com pamonha e hollandaise defumado

/ grilled prawn, sweet corn 'pamonha', smoked hollandaise


 

SEXTA ETAPA - RABADA

fagottine de agrião recheado com rabada desfiada, braseada e consomê da própria carne

/ watercress fagottine stuffed with shredded oxtail, braised and own meat consomme


 

SÉTIMA ETAPA - LÍNGUA DE BOI

língua de boi braseada, purê de espinafre e soufflé de mandioca

/ braised beef tongue, spinach purée, manioc soufflé


 

OITAVA ETAPA

pólen e mousse de abelhas nativas brasileiras

/ brazilian native bee's polen & mousse


 

ETAPA FINAL - BOLO DE ROLO & QUEIJO CANASTRA

pain perdu de bolo de rolo e sorvete de queijo canastra

/ 'bolo de rolo' pain perdu, 'canastra' cheese gelato

 O menu Raízes é servido exclusivamente ás quartas-feiras e só pode ser
iniciado até as 22h30. Por favor, informe o garçom sobre alergias: faremos o
possível para atendê-las.



MENU PREMIÈRE 4 ETAPAS SAVEUR BISTROT

98 por pessoa

PRIMEIRA ETAPA

Ceviche de pescado com manga e redução de maracujá com pimenta

/ Fish ceviche with mango and passion fruit reduction with pepper

SEGUNDA ETAPA

Croqueta de mandioca com cupim

/Cassava croquette with termite

TERCEIRA ETAPA

Picadinho de filé sobre risoto de queijo minas curado e chips de banana 

/ Fillet stew over cured Minas cheese risotto and banana chips

ETAPA FINAL

Tarte tatin com creme de baunilha e calda de caramelo com flor de sal

/Tarte tatin with vanilla cream and caramel sauce with fleur de sel

MENU DESCUBRA O SAVEUR

seleção do chef thiago paraiso em 6 etapas surpresa que reúnem clássicos do menu à la carte em versões reduzidas

169 por pessoa

*o menu Descubra o Saveur não é servido às quartas-feiras. Essa experiência exige a participação de todos na mesa e deve ser iniciado até as 22h30. Por favor, informe o garçom sobre alergias: faremos o possível para atendê-las.

MENU À LA CARTE



 

ENTRADAS
 

ARANCINI DE COSTELA

queijo grana padano e aioli

/ beef rib arancini, grana padano, aiolï

36

 

COXAS DE RÃ

em manteiga de alho, brandade de rã, aioli de páprica e limão

/ frog legs, garlic butter, paprica & lime aiolï

59

 

CANELONE CROCANTE

recheado com cupim braseado desfiado e aioli de jalapeño

/crispy cannelloni stuffed with shredded braised hump steak and jalapeño aioli

46

 

mini tartine de

STEAK TARTARE

44

 

SOPA DE CEBOLA

ao vinho branco e gruyère

/ french onion soup, white wine, gruyère cheese

39

 

COXINHAS DE COELHO BRASEADO

em massa de mandioca - acompanha geleia da casa

/ braised rabbit ‘coxinha’

38



PRINCIPAIS

CARRÉ DE CORDEIRO (INDIVIDUAL)

molho de jabuticaba com risoto de queijo coalho e banana crocante

/ lamb, ‘jabuticaba’ sauce, ‘coalho’ cheese risotto & crispy banana

127

CARRÉ DE CORDEIRO (DUAS PESSOAS)

molho de jabuticaba com risoto de queijo coalho e banana crocante

/ lamb, ‘jabuticaba’ sauce, ‘coalho’ cheese risotto & crispy banana

219

PEIXE DO DIA

crosta de nozes, mousseline de beterraba com batata e tartare de abacate com pimenta dedo-de-moça

/catch of the day, walnut crust, beet & potatoes mousseline, chilli avocado tartare

87

CUPIM ASSADO LENTAMENTE

purê de mandioca e cenoura glaceada

/ slowly roasted hump steak, manioc purée, glazed carrots

85

TORNEDOR DE FILÉ MIGNON

ao molho poivre vert, caneloni de cogumelos com cebola caramelizada ao creme de gorgonzola

/ tenderloin, poivre vert sauce, mushrooms & caramelized onions caneloni, gorgonzola cream

94

NHOQUE AO POMODORO FRESCO

azeite de ervas e muçarela de búfala

/ ‘gnocchi al pomodoro’, fresh herb olive oil, bufallo mozzarella

65

CAMARÕES AO AZEITE DE ALHO

massa fresca de espinafre ao creme de vinho branco com natas, bacon, tomates, parmesão e salsa

/ prawns in garlic olive oil, spinach fresh pasta, white wine, bacon, tomatoes, parmesan & parsley cream

112

 

CONFIT DE CANARD

sobre arroz com pato desfiado, paio cebola, alho e azeitonas pretas finalizado com manteiga de tomilho

/duck rice, onion, garlic and black olives, thyme butter

106

 




 

SOBREMESAS
 

O PUDIM DA BISA

/ great grandma's caramel flan

29

PROFITEROLES

creme de coco & Malibu, abacaxi com manjericão, gelato fior de latte e coulis de maracujá

/ profiteroles, malibu & coconut cream, pineapple & basil, fior di latte gelato, passion fruit ‘coulis’

32

BEBIDAS
 

Água Prata - com ou sem gás

8,90

Ácqua Panna ( 505ml)

28

Água San Pellegrino

28

Suco natural

9

 

Suco de uva Sunny Days

9

 

Refrigerantes

8,90

Café

7

Chá

8

Capuccino Cássico

9

Latte Macchiato

9

Supremo Macchiato (com baileys)

10

Sumo de limão

2

CERVEJAS

CERVEJAS ARTESANAIS

Stella Artois

12

Stella Artois sem glútem

14

Cerpa

14

Patagônia

14

Heineken Zero

14

TANOA AGED OLD ALE  Safra 2020 - Castanheira, Jaqueira e Amburana 500 ml | 29,90

TANOA AGED OLD ALE  Safra 2020 - Jequitibá, Castanheira e Bálsamo 500 ml | 29,90

DOSES

Licor 43

25

Licor Limoncello

20

Cointreau

20

Baileys

18

Licor Frangelico

20

Johhnie Walker Red Label

26

Johnnie Walker Black Label

30

Bulleit Bourbon

38

Chivas Regal

36

CARTA DE VINHOS

 CHAMPAGNE

 

FRANÇA

piper heidsieck Cuvée Brut ,"Pinot Noir,  Pinot Meunier e  Chardonnay", Champagne| 652

piper heidsieck  Rosé Sauvage ,Pinot Noir, Pinot Meunier e Chardonnay, Champagne | 817

piper heidsieck  Milllésime Vintage 2012, "Pinot Noir e Chardonnay", Champagne | 955

 

 

ESPUMANTE

 

BRASIL

1913 Sparkling Brut Rosé , "Pinot Noir e Riseling ", Bento Gonçalves | 119

1913 Sparkling Moscatel , "Moscato Bianco e Moscato Giallo", Bento Gonçalves  | 119

ARGENTINA

Sol Fa Soul Brut Rosé ,"Cabernet Sauvignon e Malbec", Mendoza | 152

Sol Fa Soul Moscato Sweet ,"Moscato", Mendoza | 149

 ITÁLIA

Savian Rosato, "Merlot", Veneto | 159


 

ROSÉ

ÁFRICA

Nederburg Rosé, Cabernet Sauvgnon, Merlot, Pinotage e Shiraz", Paarl| 160

ARGENTINA

Festivo Rosé, "Malbec", Mendoza | 170

CHILE

Love Pink Rosé, "Cabernet Sauvignon e Syrah" , Vale Central | 140

ESPANHA

Charlatán,"Garnacha Tinta", D.O. Cigales | 306

FRANÇA
Rosé de la Solitude, "Cabernet Sauvignon e Merlot", Bordeaux  | 330

BRANCO

BRASIL

Dom Guerino Reserva"Chardonnay" , Serra Gaúcha | 232

ARGENTINA

4 Estaciones Viognier State Summer, Ugarteche – Maipu – Mendoza | 135

Festivo Branco, "Torrontès", Mendoza | 170

Octava Alta Blanc de Blanc, "Chardonnay e Torrontés", Mendoza | 250


 

CHILE

Love White, "Chardonnay e Sauvignon Blanc", Vale Central | 140

Ilaia Reserva Sauvignon Blanc, Central Valley | 165

Mariposa Alegre Gran Reserva, "Chardonnay" | 189

FRANÇA

Château G de Guiraud “Sauvignon Blanc - Sémillon”, Bordeaux| 390

ITÁLIA

Orvieto Sensi DOC, "Trebbiano di Toscana, Verdello, Canaiolo bianco e Malvasia di Toscana", Umbria | 145

Collezione Trebbiano Toscana IGT, "Lamporecchio| 168

Collezione Pinot Grigio Delle Venezie IGT, Veneto | 168

ESPANHA

Vizar Verdejo Ecológico, "D.O. Castilla y León" | 199

URUGUAI

Toscanini Classic Blanc de Blancs, " Gewürztraminer,  Chardonnay e Sauvignon Blanc"Paso Cuello| 130

   Toscanini Reserva "Chardonnay", Paso Cuello | 185

PORTUGAL

1808 Colheita Vinho Verde DOC, "Loureiro, Arinto e Avesso" | 152

Quinta dos Mattos Reserva Branco, "Arinto,Gouveio,Malvasia Fina,Rabigato,Viosinho"", Douro| 239

MEIA-GARRAFA

Love Pink "Cabernet Sauvignon e Syrah", Vale Central | 80

Esperança Branco Alentejano, "Síria, Antão Vaz, Fernão Pires, Arinto", | 85




 

TINTO​

ARGENTINA

4 Estaciones Malbec Premium Autumn, Valle de Uco | 145

4 Estaciones Blend Premium Spring, Valle de Uco | 145

Festivo Malbec, Mendoza | 170

Alambrado Cabernet Franc, Mendoza | 180

Winemaker Series Malbec, Mendoza" | 233

 

CHILE

Maray Reserva Carmenère, Valle del Maipo | 160

Maray Gran Reserva "Carmenère", Cachapoal Valley | 196

Maray Gran Reserva "Cabernet Sauvignon", Maipo Valley |196

Maray Gran Reserva "syrah", Limarí Valley | 196

Corazón del Indio, "Cabernet Sauvignon, Carmenère e Syrah", Colchagua Valley | 236

Casa Silva Reserva Trreir de Família, " Cabernet Sauvignon", Colchagua Valley  | 258

URUGUAI

Toscanini Reserva Tannat, Paso Cuello | 185

Adágio Expressivo, "Cabernet Sauvignon., Merlot e Tannat" | 286

ESPANHA

Vizar Barrica, Tempranillo e  Syrah", D.O. Castilla y León | 215

Corral De Campanas,  "Tinta de Toro", D.O. Toro | 289

Quinta Quietud, "Tinta de Toro ", D.O. Toro | 530

FRANÇA

Château Moulin Du Bois, "Merlot, Cabernet Sauvignon e Cabernet Franc" | 195

Chinian Rouge Domaine du Pech de L'Escale | 198

Château La Couspaude Grand Cru Classé, "Merlot, Cabernet franc e Cabernet sauvignon", Saint-Émilion | 1498

ITÁLIA

Collezione Montepulciano D'Abruzzo DOC | 170

Caldora Sangiovese IGT, Abruzzo | 215

Forziere Chianti Classico DOCG , Chianti - Toscana | 260

PORTUGAL

Bom Juiz Reserva Tinto, "Aragones Alicante Bouschet e Syrah", Alantejo | 280

Duorum Colheita, "Tinta Roriz, Touriga Franca e Touriga nacional", Douro | 325

Quinta dos Mattos Grande Reserva, "Tinta Amarela, Tinta Roriz, Touriga Franca e Touriga Nacional", DOC Porto | 429

MEIA GARRAFA

Yllera Crianza (12 Meses), "Tempranillo", D.O. Castilla y León | 145 

VINHO LICOROSO (APERITIVO, SOBREMESA)

Sensi Vin Santo Del Chianti DOC, "Trebbiano di Toscana e Malvasia del Chianti",  Toscana | 349

(CÁLICE) 50ml | 59

​​​

VINHO DO PORTO (CÁLICE)

VALRIZTawny "Tinta Amarela, Tinta Roriz e Touriga Franca" | 26

VALRIZ 10 ANOS "Tinta Amarela, Tinta Roriz e Touriga Franca" | 59

ESPUMANTE  VINHO TINTO e VINHO BRANCO EM TAÇA

Taça de Espumante | 28

Taça de vinho branco | 29

Taça de vinho tinto | 29

​​​​​​​​​


 

TAXA DE ROLHA: R$70





 

AVISOS

Não aceitamos cheques. Formas de pagamento: dinheiro e cartões de débito e crédito (Visa e Mastercard). Atenção: NÃO aceitamos Amex. PROCON: 151.

/ payment methods accepted: cash and credit cards (Visa and Mastercard). 

Please notice we do not take Amex.

Os valores contidos neste menu estão expressos em real brasileiro (BRL).

/ the prices on this menu are expressed in brazilian currency (real brasileiro).

 

A taxa de serviço (13%) é opcional.

/ the service fee (13%) is optional.

O preparo de refeições sem glúten ou lactose exige um processo específico com estrutura que não possuímos. Não indicamos o consumo dos pratos para celíacos ou pessoas que tenham graves alergias alimentares.

/ the prepare of gluten-free or lactose-free meals require a specific process with a structure that we do not have. we do not recommend our dishes to people with severe food allergies.

 

Beba com responsabilidade. Se beber, não dirija.

/ drink responsibly